Tisztelettel és szeretettel hívom Paptestvéreimet a Nagycsütörtökön, április 14-én délelőtt, a székesegyházban 10 órakor kezdődő szentmisére. A szentmise keretében megáldom a betegek és katekumenek olaját, és megszentelem a krizmát. A szentmise keretében megújítjuk a papi ígéreteket. Kérem, hogy mindenki hozzon magával albát. Kazulát helyben biztosítunk. A beöltözés az érseki hivatal földszinti folyosóján történik, ahonnan körmenetben vonulunk át a székesegyházba. Az ünnepi szentmise után agapéra hívom és várom Paptestvéreimet az érseki palota emeleti nagytermébe.

(részlet a 2022/IV. érseki körlevélből)

Nagycsütörtöki olajszentelés és a papi ígéretek megújítása

Tisztelettel és szeretettel hívom Paptestvéreimet a Nagycsütörtökön, április 14-én délelőtt, a székesegyházban 10 órakor kezdődő szentmisére. A szentmise keretében megáldom a betegek és katekumenek olaját, és megszentelem a krizmát. A szentmise keretében megújítjuk a papi ígéreteket. Kérem, hogy mindenki hozzon magával albát. Kazulát helyben biztosítunk. A beöltözés az érseki hivatal földszinti folyosóján történik, ahonnan körmenetben vonulunk át a székesegyházba. Az ünnepi szentmise után agapéra hívom és várom Paptestvéreimet az érseki palota emeleti nagytermébe.

Articol
„Binecuvântat este omul, care nu și-a pierdut speranța.” (cf. Sir 14, 2) 
Articol
În ultimele zile, numeroase comunități din țara noastră au trecut prin încercări grele din cauza inundațiilor devastatoare care au afectat mai multe regiuni. Un număr semnificativ de locuințe au fost distruse, multe familii au fost evacuate, iar viața multora a fost pusă în pericol. În fața suferinței aproapelui, suntem chemați la solidaritate creștină, compasiune și ajutor concret.
Articol
România se află în fața unui moment istoric decisiv. Rezultatul alegerilor prezidențiale va influența pe termen lung cadrul statului de drept democratic și evoluția condițiilor sociale, respectarea libertății religioase și a drepturilor comunitare, precum și orientarea internațională a țării.