A templom építését a 15. századra teszik, amit megerősít a megmaradt torony gótikus jellegzetessége és az 1470-ből származó keresztelőmedencéje. A templomot 1557-ben felújították. Egyik harangját a 14. századból származónak tartják, melynek felirata „O rex gloriae veni cum pace” volt. Mivel töredezett lett, beolvasztották. Így a település és a templom építése a 14. századra tehető. Azt is tudni kell, hogy az egyházközség kétszer is vallást változtatott a reformáció idejében. A reformáció alatt a templom az unitáriusoké lett. A 18. században sokan visszatértek a katolikus egyházba a ferencesek és Henter báró buzgólkodása folytán. Valószínű, hogy a jezsuiták is besegítettek a visszatérésben. Ekkor lett a templom védőszentje Loyolai Szent Ignác. A reformáció előtt a templom védőszentje Rafael főangyal volt. 1781-ben visszavették a templomot is. Szentdemeter filiája lett, s ugyanettől az évtől plébánia. A helység Bordos megnevezése 1566-ra tehető, Bordúsként is emlegetik. A mai templomot 1857-ben építették, az iskolát pedig 1859-ben.
Csöb Chijeb néven már az 1567-es regestrumban szerepel. A középkorban temploma nem volt. Lakói a reformáció idejében unitáriusok lettek. A 18. században visszatértek a katolikus hitre. Templomukat 1836-ban építették.
Gyulakután már 1332-ben volt templom. A középkori templom a reformátusok birtokában van. A katolikusoknak a 18. században fakápolnájuk volt, ami elpusztult. 1984-ben egy lakást vásároltak, és ezt alakították át kápolnának. A bordosi egyházközség és filiák lélekszáma 1980-ban 1380 volt, 2009-ben 465.
Postal address:
547236 – Bordoșiu, nr. 88., jud. Mures
On duty
Perpetual Eucharistic Adoration Date: február 14.
Cikk
With the Fall, the Evil One has entered our human world. His perversion manifests itself in many ways in our lives. We also experience traces of his corruption in our family life. Nowadays his corruption is even more present, visible in the life of families.
Cikk
If we want it, it can happen with us. Thus the smile of Christ at Christmas will revitalize us to the depths of our souls. It will enlighten the atmosphere of this feast. Let us therefore embrace, protect and increase the grace and smile of Christ in our hearts. That way we will have a beautiful Christmas!