Zágon
Postal address:
527185 – Zagon, nr. 134., jud. Covasna

Zágon

Kisboldogasszony, plébánia
On duty

A domus historia szerint 1545-ben „a fegyveres református erőszak egyszerűen birtokba vette a katolikusok templomát, mely a mai katolikus temető helyén állt – elvették anyagi javait, a katolikusokat református hitre kényszerítették”. 1730 előtt a katolikusnak maradt híveket a barátosi „vörös” barátok, valamint a kantai minoriták látták el. 1730-ban Jankó Ferenc római katolikus nagybirtokos házi kápolnát épített, s ez lett az alig 30 személyt számláló közösség első temploma is. Ide járt ki a minorita Nagy Mózes is, aki itt, Zágonban halt meg, és a kantai minorita templom kriptájába temették. A helyi római katolikus közösség Nagy Mózesnek és Jankó Ferencnek köszönheti az újjászületést. 1822-ben templom, majd 1828-ban papilak épült, első helyben lakó papja Fülöp Lajos volt. A templom oltárképét Veress Márton festette 1822-ben, 1885-ben készült orgonája ma is kitűnő állapotban van, építője Kollonics István, akinek ez a 170. műve. A toronyban két harang található: a kisharang Haller László adománya 1822-ből, 80 kg. A nagyharangot, amely 130 kg, 1925-ben Gyorokon öntötte Biszok J. GMBH. Az egyházközség leghíresebb személyiségei: gróf Mikes Kelemen, Jankó Ferenc, Nagy Mózes minorita, Baka János helyi plébános, nagy egyháztörténész és énekgyűjtő, Berszán Lajos kanonok, a gyimesi Szent Erzsébet Római Katolikus Gimnázium alapítója és igazgatója.

Perpetual Eucharistic Adoration Date: november 10.
Holy Masses: Hétfőn nincs szentmise, kedden, szerdán, csütörtökön és pénteken nyáron este 7, télen 5, valamint szombaton reggel fél 8. Vasárnap 11 órakor.
Cikk
"God is with us" (Mt 1:23)
Cikk
With the Fall, the Evil One has entered our human world. His perversion manifests itself in many ways in our lives. We also experience traces of his corruption in our family life. Nowadays his corruption is even more present, visible in the life of families. 
Cikk
 If we want it, it can happen with us. Thus the smile of Christ at Christmas will revitalize us to the depths of our souls. It will enlighten the atmosphere of this feast. Let us therefore embrace, protect and increase the grace and smile of Christ in our hearts. That way we will have a beautiful Christmas!