A COVID-19 járvány széleskörű terjedése miatt az illetékes állami hatóságok falvakat és városokat zártak és zárnak le. Az eddigi tapasztalat szerint, a szentmiséket nem tiltják, de korlátozzák: csak kültéren lehetségesek. Minden Paptestvért szeretettel és nyomatékkal kérek, hogy tartsa be a helyi hatóságoknak a szentmisékre és vallásos eseményekre vonatkozó rendelkezéseit.

Az Egyházi Törvénykönyv előírásai szerint a megyéspüspök, ha úgy ítéli, felmentést adhat a vasárnapi szentmisén való részvétel kötelezettsége alól (vö. CIC 87. kán. 1. §.; 1245. kán.). Mindaddig, amíg egy település karantén alatt van és a fentnevezett szigorítások érvényben vannak, e felmentést megadom. Az érintett plébánosokat a szentmisék online közvetítésére biztatom, a kedves híveket az ezekbe való méltó bekapcsolódásra.

Kérek minden Paptestvért és hívőt, hogy maradéktalanul tartsák be a járványügyi intézkedéseket. Plébániáinkon kiemelten és különösen figyeljünk az idősekre, egyedül élőkre, rászorulókra, mindazokra, akik szükséget szenvednek.

(részlet a XI./2020. érseki körlevélből)

Cikk
"God is with us" (Mt 1:23)
Cikk
With the Fall, the Evil One has entered our human world. His perversion manifests itself in many ways in our lives. We also experience traces of his corruption in our family life. Nowadays his corruption is even more present, visible in the life of families. 
Cikk
 If we want it, it can happen with us. Thus the smile of Christ at Christmas will revitalize us to the depths of our souls. It will enlighten the atmosphere of this feast. Let us therefore embrace, protect and increase the grace and smile of Christ in our hearts. That way we will have a beautiful Christmas!